Breaking News

BABYMETAL - 紅月 - AKATSUKI < Lyric >




Ikusen mono yoru wo koete
Ikitsuzukeru ai ga aru kara
Kono karada ga hobiru made
Inochi ga
Kieru made mamoritsuzukete yuku

Hitomi no oku ni hikaru
Nakidashisou na tsuki wa
Akai namida afurete
Yozora wo somete yuku

Seijaku no naka de
Kizutsuita yaiba sashimukai
Kodoku mo fuan mo
Kiritsukeru kokoro made

Ikusen mono yoru wo koete
Ikitsuzukeru ai ga aru kara
Kono karada ga hobiru made
Inochi ga
Kieru made mamoritsuzukete yuku

Sugite yuku toki no naka
Hitomi wo tojita mama
Kono te ni nagareru akai ito kirete mo
Kanjite iru kizuna wo

Seijaku no naka de
Kizutsuita yaiba sashimukai
Kodoku mo fuan mo
Kiritsukeru kokoro made
Ima

Ikusen mono yoru wo koete
Ikitsuzukeru ai ga aru kara
Kono karada ga hobiru made
Inochi ga itsuka kieru made

Ikusen mono yoru wo koete
Ikitsuzukeru ai ga aru kara
Kono karada ga hobiru made
Inochi ga
Kieru made mamoritsuzukete yuku
Akaku somare makka ni somare
Lyric added by: weebllikespie

2 comments:

  1. 幾千もの夜を超えて
    生き続ける愛があるから
    この身体が滅びるまで
    命が
    消えるまで 守りつづけてゆく

    瞳の奥に光る
    泣き出しそうな月は
    赤い涙 あふれて
    夜空を染めてゆく

    静寂の中で
    傷ついた刃差し向かい
    孤独も不安も
    斬りつける 心まで

    幾千もの夜を超えて
    生き続ける愛があるから
    この身体が滅びるまで
    命が
    消えるまで 守りつづけてゆく

    過ぎてゆく時の中
    瞳を閉じたまま
    この手に流れる赤い糸 切れても
    感じている 絆を

    静寂の中で
    傷ついた刃差し向かい
    孤独も不安も
    斬りつける 心まで
    いま

    幾千もの夜を超えて
    生き続ける愛があるから
    この身体が滅びるまで
    命が いつか消えるまで

    幾千もの夜を超えて
    生き続ける愛があるから
    この身体が滅びるまで
    命が
    消えるまで 守りつづけてゆく
    紅く染まれ 真っ赤に染まれ
    Lyric added by: weebllikespie

    ReplyDelete
  2. Going over thousands nights,
    some love shall survive.
    So, until my body perishes,
    until my life disappears,
    I shall keep on cherishing this love.

    Shining in the depths of the eyes,
    the moon is about to cry.
    Red tears overflow
    and dye the night sky.

    In the silence,
    the two damaged blades stand face to face.
    Our loneliness and our uneasiness
    slash even our hearts.

    Going over thousands nights,
    some love shall survive.
    So, until my body perishes,
    until my life disappears,
    I shall keep on cherishing this love.

    In the passage of time,
    I keep my eyes shut.
    Even if the red thread flowing in my hand breaks,
    I still feel we are tied.

    In the silence,
    I hold the damaged blade face to face.
    My loneliness and my uneasiness,
    I slash, even my heart,
    now.

    Going over thousands nights,
    some love shall survive.
    So, until my body perishes,
    until my life disappears someday...

    Going over thousands nights,
    some love shall survive.
    So, until my body perishes,
    until my life disappears,
    I shall keep on cherishing this love.

    Dye crimson! Dye bloody crimson!
    Lyric added by: weebllikespie

    ReplyDelete